Qual è lo scopo di questo sito Dizionario enciclopedico Tesi di laurea Progetto Kaguya Guida ai ristoranti giapponesi in Italia Se vuoi prenotare un albergo in Giappone o altrove
<< Torna al Dizionario - Lettera: L

<< Torna a: linguistica


Commenta la pagina
scrivendoci una mail

Stampa la pagina
in versione testo

Segnala la pagina
ad altra persona


Bibliografia

Allott, Robin. 1991. Japanese and the motor theory of language. Language Origins Society Conference, De Kalb. Illinois.
Allport, G. W. 1935. Phonetic symbolism in hungarian words. Tesi presso la Harvard University.
Brackbill, Y. & K. B. Little. 1957. Factors determining the guessing of meanings of foreign words. Journal of Abnormal and Social Psychology 54: 312-318.
Brosnahan, L. F. 1961. The sounds of language. An inquiry into the role of genetic factors in the development of sound systems. Cambridge: Heffer.
Brown, R. W. 1976. A first language: the early stages. Harmondsworth: Penguin.
Brown, R. W., A. H. Black & A. E. Horowitz. 1955. Phonetic symbolism in natural languages. Journal of Abnormal and Social Psychology 50: 388-393.
Doi, Takeo. 1991. Anatomia della dipendenza. Raffaello Cortina Editore.
Fioroni Sandri, Giancarla. 1973. Eigogairaigo. Milano: Centro Stampa Cami.
Hadamitzky, W. & Spahn, M. 1981. Kanji & Kana. Tokyo: Tuttle.
Hattori, Shiro. 1979. Japanese language. Enciclopedia Britannica (15a edizione) 10: 93-97.
Herlofsky, William. 1981. Phonetic symbolism in japanese onomatopoeia. Tesi per Master presso la University of Minnesota.
Hinds, John. 1988. Japanese. New York: Routledge.
Hockett, C. F. 1958. A course in modern linguistics. New York: Macmillan.
Hockett, C. F. 1987. Refurbishing our foundations: elementary linguistics from an advanced point of view. Amsterdam/Philadelphia: Benjamins.
Ishino, H. 1977. Foreign loanwords. Iwaname-koza Nihongo No. 3. Tokyo.
Jorden, Eleanor H. 1987. Japanese: the spoken language. 2 voll. New Haven, CT: Yale University Press.
Kittredge, Cherry. 1987. Womansword: what japanese words say about women. Koudansha.
Koriat, A. & I. Levy. 1977. The symbolic implications of vowels in two natural languages. Journal of Psychological Research 6: 93-103.
Martin, Samuel. 1966. Lexical evidence relating japanese to korean. Language 42: 83-152.
Miller, R. 1967. The japanese language. Chicago: University of Chicago Press.
Miller, R. 1971. Japanese and the other altaic languages. Chicago: University of Chicago Press.
Miller, R. 1977. The japanese language in contemporary Japan. Washington, D.C.: American Enterprise Institute.
Miller, R. 1980. Origins of the japanese language. Seattle: University of Washington Press.
Mizutani Osamu. 1981. Japanese: the spoken language in japanese life. Tokyo: The Japan Times.
Moritomo, Tetsurou. 1985. Nihongo omote to ura. Shinchousha, Tokyo.
Oooka, Makoto. 1997. Nihongo no yutakana tsukaite ni naru tame ni. Koudansha, Tokyo.
Ostry, D. J. & J. D. Cooke. 1987. Kinematic patterns in speech and limb movements. In Motor and sensory processes of language, E. Keller & M. Gropnik, eds., 223-225. Hillsdale, NJ: Erlbaum.
Paradis, Michel. 1987. The neurofunctional modularity of cognitive skills: evidence from japanese alexia and polyglot aphasia. In Motor and sensory processes of language. Eric Keller & Myrna Gopnik, eds., 277-289. Hillsdale, N.J.: Erlbaum.
Paradis, Michel, Hiruko Hagiwara & Nancy Hildebrandt. 1985. Neurolinguistic aspects of the japanese writing systems. Orlando, Fl: Academic Press.
Passin, H. 1982. Japanese and the japanese. Pubblicato in giapponese come Eigo kasur nihon shakai. Tokyo: Saimarushuppankai.
Reischauer, Edwin O. 1988. The japanese today: change and continuity. Harvard University Press.
Rollins, Michael W. 1999. Katakana revolution. Denbushi.net.
Saussure, F. de. 1915/1966. Course in general linguistics. Trans. W. Baskin. New York: McGraw-Hill.
Shibata, Takeshi. 1995. Nihongo wa omoshiroi. Iwanami, Tokyo.
Shibatani, Masayoshi. 1990. The languages of Japan. Cambridge: Cambridge University Press.
Speziali, Marina. 1999. Impara rapidamente il giaponese. De Vecchi Editore.
Taylor, I. K. 1963. Phonetic symbolism re-examined. Psychological Bulletin 60: 200-209.
Taylor, I. K. & M. M. Taylor. 1962. Phonetic symbolism in four unrelated languages. Canandian Journal of Psychology 16: 344-356.
Taylor, I. K. 1965. Another look at phonetic symbolism. Psychological Bulletin 64: 413-422.
Tsujimura, Natsuko. 1996. An introduction to japanese linguistics. Blackwell.
Tsunoda, Tadanobu. 1985. The japanese brain: uniqueness and universality.
Tsuru, S. & H. S. Fries. 1933. Sound and meaning. Journal of General Psychology 8: 281-284.
Ueno, K. 1980. English vocabulary. Tokyo: Kenkyusha.
Unger, J. Marshall. 1988. The fifth generation fallacy: why Japan is betting its future on artificial intelligence. Oxford University Press.
Yamada, Haru. 1997. Different games, different rules: why americans and japanese misunderstand each other. Oxford University Press.
Chi scrive su Nipponico Come previsto dalla nuova Legge sull'editoria Come funziona la trascrizione del giapponese su Nipponico Valuta la possibilità di fare pubblicità su Nipponico Inserisci Nipponico nel tuo bookmark